You can now purchase OUR JOURNEYS as an ebook on Apple Books, B&N, Scribd, Kobo, etc. You can get to the online bookstores from this one link…
“Latino Muslims: Our Journeys to Islam” has now been translated into Portuguese as “Muçulmanos latinos: nossas jornadas para o Islã.”
Purchase on Amazon.
Like its Facebook page.
Conheça os muçulmanos da população com crescimento mais rápido dos Estados Unidos!
Com muito mais de um bilhão de muçulmanos, o Islã é a religião com crescimento mais rápido do planeta. E para cada convertido, há uma história única!
Com isso em mente, Juan Galvan apresenta alguns dos latinos que escolheram se converter ao Islã, às vezes contra grandes obstáculos e, com frequência, correndo risco de perder famílias e amigos!
Mas Allah (Deus) promete tranquilidade depois de cada dificuldade e esses muçulmanos suas vitórias ocorrem das formas mais emocionantes. Aproveite!
Juan Galvan vive no Texas com sua esposa e três filhos. Juan se converteu ao Islã em 2001 na época em que estudava na Universidade do Texas, em Austin. Ele faz parte da 3ª geração de méxico-americanos, com orgulho.
As a light-skinned (Chicago winters will do that to anyone) Mexican-American, I have often had to deal with the frequent ‘you don’t look Mexican’ comments. Now that I am also Muslim (13 years & counting), I am more often mistaken for being Arab or Bosnian, so I actually blend in at the mosque. But when people find out I’m Mexican, they then ask the question ‘wait, how can you be Mexican and Muslim?’
Part of the issue for people not being aware of our presence has always been that the greater Latino/a community does not do a good job of marketing our stories. This is not totally our fault because Hollywood has not deemed us important enough to be featured in movies, even though we make up more than 30% of the movie-going audiences. Latinos/as have been even further delegitimized over the years when white actors simply put on brown face (ala West Side Story) to play Latinos/as or just chose non-Latino/a actors and actresses (an actor like Lou Diamond Phillips should thank Latinos every day for his roles) to play the roles of Latino/a characters. So it is not surprising that Latino/a Muslims are not a very well-known community since the larger community’s story is already not being told.
The importance of the book ‘Latino Muslims: Our Journeys to Islam’ is rooted in the fact that the Latino/a Muslim community deserves the opportunity to share our stories with the world. Too often our stories are left unheard and this is sad to me because I know how much can be learned through the personal narrative. One can theorize for years about the reasons a group of people may be embracing a new religion, but if that same group of people is given the platform to speak and present their stories, it is so much stronger and impactful.
Take for instance the story of Ricardo Pena. His path to Islam was one that included a thirst for knowledge that started with simply reading the daily newspaper on the bus on the way to school each day. But eventually, it led to his further desire to know about various religions in a search for his own truth, finally leading him to Islam. His story holds a common thread amongst many converts to Islam, the desire to know truth and have a personal connection to a faith that just feels right, feels like home. This book is hopefully the start of many narratives to be written about Latino/a Muslims and I pray that it is one that opens the eyes of many people to the often courageous, uplifting and emotional journeys many of us have taken in our spiritual paths.
Aaron Siebert-Llera, Esq. is the Staff Attorney for the Inner-City Muslim Action Network.
This text, which I turned to in its draft form as a website and blog during my master’s research, not only presents general comments on the place of Latinx Muslims in the American Muslim story, but it also does the simple, but significant, service of presenting scores of stories from Latinx Muslims themselves. Readers listen to men and women from across the Americas who identify as Latina, Latino, Latinx, Hispanic, or Spanish-speaking tell their stories of reversion (or ‘conversion,’ Latinx Muslims refer to their conversions as ‘reversions,’ both because they believe in fitra — that human beings are born with an innate inclination toward tawhid [the oneness of God] and draw on their Andalusian roots to speak to the very Arab and Muslim basis of much of Latinx culture, language, and history).
Readers will enjoy how Galvan frames these narratives with his own historical, theological, and cultural commentary, but will be most impressed by the sheer diversity of stories and experiences of those who converted in prison or on their front porch, to those who reverted in Australia and Bolivia, and those who found Islam on Facebook, through Latinx specific organizations, their future spouses, in dreams, or even while smoking weed and drinking a 22oz. of Heineken. Not only does this text do well to let the stories stand for themselves and permit Latinx Muslims’ voices to be heard above all else, but it also provides a wealth of primary data for researchers and interested students looking to learn more.
I was happy to be tagged in this comment with this photo:
My plan for today is to sit in the sun, enjoy some tea, and read this beautiful gift I received from my dear friend and author, Juan Galvan. “Latino Muslims: Our Journeys to Islam.” Masha Allah. Thank you brother. And alhamdulillah for your devotion, faith and activism.